Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bốc mùi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bốc mùi" signifie "dégager une odeur". Il est souvent utilisé pour décrire un parfum, une senteur ou une odeur qui s'échappe d'un objet ou d'un lieu.

Utilisation simple :
  • Exemple : "Nước mắm này bốc mùi thối." (Cette sauce de poisson sent mauvais.)
  • Dans cet exemple, "bốc mùi" indique que la sauce de poisson dégage une odeur désagréable.
Usage avancé :

Le terme peut également être utilisé dans un contexte plus figuré, par exemple, pour décrire une situation qui devient évidente ou qui devient problématique.

Variantes du mot :
  • "Bốc" : signifie "s'élever" ou "monter", souvent utilisé pour décrire quelque chose qui se dégage ou qui émane.
  • "Mùi" : se traduit par "odeur".
Différentes significations :
  • Odeur agréable : Bien que "bốc mùi" soit souvent associé à des odeurs désagréables, il peut aussi être utilisé pour décrire une odeur attrayante, mais dans ce cas, le contexte doit être plus positif.
  • Utilisation figurée : En plus des odeurs physiques, "bốc mùi" peut être utilisé pour indiquer que quelque chose de caché est sur le point d’être découvert.
Synonymes :
  • "Thơm" : qui signifie "parfumé", utilisé pour une odeur agréable.
  • "Hôi" : qui signifie "puant", souvent utilisé pour décrire une odeur désagréable.
En résumé :

"bốc mùi" est un mot très utile en vietnamien pour parler des odeurs, qu'elles soient agréables ou désagréables.

  1. dégager une odeur; sentir
    • Nước mắm này bốc mùi thối
      cette saumure sent mauvais

Comments and discussion on the word "bốc mùi"